December 01, 2008

Bangkok Golf Club d(^-^)

081117bangkok_20081120_54 先日覗いてみた、Bangkok Golf Club、キャディーさんと一緒の記念写真を撮っていただきました coldsweats01

 タイの反政府市民団体による、Bangkokスワンナブーム国際空港の閉鎖、明日で一週間になりますね。最新のニュースによると、8月下旬から占拠していた首都バンコク(Bangkok)の首相府からは3か月ぶりに退去を開始したそうですね。

 その代わり、先週から占拠している国際空港(Suvarnabhumi Airport)とドンムアン(Don Mueang)空港に移動を開始、空港の占拠はまだ続くようですね bearing

 時々覗きにいっているBlog「しきちとチンさん アジア生活」に、空港占拠事件に触れている記事がアップされていました。

 タイでの生活が長い方が書いておられるので、事実のようです。複雑な国の事情があるようです weep

| | Comments (2) | TrackBack (0)

November 27, 2008

鶏 (*‘‐^)-☆

081117bangkok_20081119_20 昨年の6月、アユタヤの "Wat Phu Khao Tong" を訪れた時、ナレースワン大王記念碑の周囲に沢山の軍鶏の人形がありました happy01

 この写真の鳥、軍鶏ではないですね、鶏のようです paper

 事務所からキャンティーン(社員食堂)へ行く通路の両側、空中には蘭の鉢植えが吊り下げられ、地面には鶏のお人形が置かれています。

 何かのおまじない?なのでしょうか eye 愛嬌がありますよね happy01

 ところで、スワンナブーム国際空港の閉鎖がまだ続いているようですね coldsweats02 大勢の旅行者が、足止めにあっているようです。哲の場合、間一髪で帰国できたようです。

 どちらかというと、タイ北部を中心に貧困層の支持が厚い現政府の政策に反対している反政府市民団体ですが・・・ということは、富裕層が空港に結集か?と思うのですが think どうみても、占拠している人々を見る限り、富裕層の人たちに見えないのが不思議ですね coldsweats01

 軍も警察も、そして王室もまだ動く気配がないようですね。経済への影響も気になります。電子部品は、空輸ですから、製造業の物流にも効いてくるので、早急な解決を祈るばかりです paper

| | Comments (0) | TrackBack (0)

November 26, 2008

Onlyタイ語 (∋_∈)

081117bangkok_20081119_26 ディナー・パーティーを行ったタイ料理レストランを外から撮ってみた camera ドアにあったURLを覗いてみました。が、全てタイ語のHPになっていました coldsweats02

 パーティーで食べた、数種のタイ料理の写真を見ることができます happy01 数字は料理の値段のようです。日本円ではその3倍になります。

 早くもまた、行きたくなってるタイ料理レストランです。

 ところで、Bangkokのスワンナブーム国際空港、反政府市民団体の占拠で閉鎖となっているようです wobbly ○ALと○NAの日本とバンコクを結ぶ便、今日は全便が欠航したそうです。早く、平穏なBangkokになって欲しいです think

 ディナー・パーティのスナップ写真を公開しましょう happy01 Bangkokへ出張すると、写真の美女に囲まれて仕事をしています scissors

081117bangkok_20081119_45081117bangkok_20081119_47081117bangkok_20081119_46081117bangkok_20081119_36081117bangkok_20081119_39081117bangkok_20081119_35

| | Comments (2) | TrackBack (0)

November 22, 2008

帰ってきました

081117bangkok_20081121_69 今朝、機内airplaneアナウンスが気温5℃と告げる成田空港に帰ってきました coldsweats02

 韓国からではありません、昨夜12時過ぎ(現地時間)にBangkokを飛び立ちました paper 離陸する時のBangkokスワンナブーム国際空港、多分23℃はあったと思います。

 空港建物の中を歩いているときは寒さを感じなかったのですが、電車に乗り、京成津田沼駅で新京成電車に乗り換えた後、寒い思いをしました weep

 長袖のワイシャツにジャケット姿。と言っても、パンツもジャケットも夏物・・・駅に停まる度に吹き込んでくる風は冬の風でした wobbly

 今回のBangkok出張、最後の夜は焼肉料理 scissors 焼肉というと、韓国料理屋さん。今回、初めて訪れました paper

 Bangkokの街、どこの国の料理でもそこそこの価格で楽しむことができます。飲んで食べて、今回はショウ+カラオケ付き、日本で食べる焼肉料理の半額といった感じでしょうか coldsweats01

 お肉を焼いてくれていた彼女たちが、写真のような歌謡ショウを披露、歌が上手なのでとても楽しめました happy01

| | Comments (0) | TrackBack (0)

November 21, 2008

ナイター

Bangkok081121_007 Bangkok滞在中のオフィスは、Bangkokの中心街から北の(街から車で40分~50分)Bangkadi工業団地にあります。

 そのオフィスから rvcar で10分位の所に、Bangkok Golf Clubがあります golf

 18ホールナイター施設完備、ナイター golf を楽しめるそうです。オフィス帰りに覗いてみましたがeye結構明るい照明、楽しめそうでした eye

 雨季が終わったこの時期、朝夕の気温は22~23℃と過ごしやすくなっています scissors

 一週間はあっという間ですね、今夜、日本に向けて airplane です。残念ですが、明日朝には成田到着です weep

| | Comments (2) | TrackBack (0)

November 20, 2008

ディナー・パーティ ~o(^o^)o ♪

Bangkok081120_025 昨夜は例によって、いつものタイ料理レストランで、ディナー・パーティでした lovely

 12人もの現地スタッフの人たちが参加。2時間弱もの間、皆さんでタイ料理を楽しむことができました。

 今回、豚肉のトム・ヤン・スープをいただいたのですが、辛くて涙が暫く止まりませんでした coldsweats01 美味しかったもので、分けていただいたスープは全部飲んでしまったのが効きました weep

Bangkok081120_007 こちらに駐在している方が、佐藤さんスピーチ!というもので・・・ハイ、一応、英語の原稿を準備しておきました scissors

 「Good evening everybody. happy01

 I would like to thank everybody for inviting me to this dinner party.

 I have been for about 100 days from the time I came to bangkok first time,and started working with you.I have spent very nice time working together with you and enjoying seeing around Bangkok.

 As a system engineer,it was my pleasure to participate in this project,at this age of 62 and still being helpfull to all of you.

 Also by all of your kindness,I enjoyed all the stay in Bangkok,seeing around Bangkok city,eating Thai foods,and spending the nice time with you.

 I hope to be able to work with all of you again,next year.too.

 Thanks again all of you here this evening.コップンカップ!」 coldsweats01

 今年じゃないの?と突込みがありましたが…以上の内容でした paper

 娘のサポートに感謝です scissors

| | Comments (0) | TrackBack (0)

November 19, 2008

Dinner Party

Bangkok081119_017 今日は、これからタイレストランでディナー・パーティーです lovely

 今回もタイ料理を楽しんできますscissors

| | Comments (2) | TrackBack (0)

November 18, 2008

Driverさん

Bangkok081118 Bangkokでお世話になっているドライバー、Mr.Amnuey(アムノーイ)さんです happy01

 今朝、Officeに出勤後に「写真を撮らせて下さい」と言って、ポーズをとっていただきました scissors

 車 car は日本の○ヨタ社製○ローラですが、エンジンは大きいのではないでしょうか。後ろに1.8とあるので1800ccだと思います eye

 タイで走っている車を観察していると、日本と同じ車種にもかかわらず、エンジンは日本よりも大きいのを積んでいるように思います。Bangkok・・・坂道のない、ひたすら高低差の少ない道路を走っているのですがね paper

 こちらの事務所に来ると、時々駐在している方が使用している車に乗せてもらうことがあります。駐在している方の車は、会社の関係上 coldsweats01 ○すゞ社製。全部がジーゼルエンジンを積んでいます paper

 ジーゼルエンジンというと、ノッキングしているようなエンジン音、冬の季節はウォームアップに時間が・・・というイメージがありましたが、乗ってみると、哲にはガソリンエンジンと全く変わらないと感じます。

 車の技術進歩には新車に買い替える度、凄い!と驚きますが、ジーゼルエンジンも例外ではないようです happy01 燃料費用がガソリン車より安価で、環境にも優しい。乗用車に積むと、広告次第では日本でも人気が出るのではないかと思いました paper ヨーロッパでは50%以上がジーゼル車ですよね eye

| | Comments (0) | TrackBack (0)

November 17, 2008

Bangkok到着

Bangkok081117_002 Bangkokへ無事到着しています paper 例によって、事務所の敷地内に植わっているバナナの様子です。

 小さな房のバナナがなっています。バナナは年中無休のようですね。

 昨日、成田を出発するとき、気温が17~8℃だったでしょうか。現地時間の夜10時半にBangkokの国際空港に到着でしたが、30℃以上はあったみたいです coldsweats02

 今週は、いつ来ても夏のBangkokからの報告です。

| | Comments (2) | TrackBack (0)

November 14, 2008

週末からBangkok

 16日(日曜日)からBangkok出張 paper 今回は、22日(土曜日)に帰国という短い出張 airplane です。

 先週、哲の出張予定を知った現地スタッフから、早速メールが届いた happy01

 皆で来訪を待っている。タイ料理レストランのディナーパーティ行こう。早く来て!・・・中には、「・・・ン?」と思う、日本語(ローマ字)のメールまで coldsweats01 英語は大丈夫なのに、nihongo mutukashi desuとわざわざ、日本語に挑戦は、なんとも嬉しく思う happy01

 昨日はタイの伝統的なお祭り(Loy Krathong)だったそうで、Greeting Cardまで届いた lovely

 割りと急に決まった出張、時間不足 punch 今回は日本語資料を抱えての出張になりそうだ coldsweats02

| | Comments (4) | TrackBack (0)

より以前の記事一覧